La biographie langagière

La biographie langagière

cliquer sur l'image pour l'agrandir


Aujourd'hui, afin d'aider une amie qui prend un nouveau poste à l'étranger, j'ai replongé le nez dans les documents et ressources que j'avais concernant la biographie langagière.

Rappelons tout d'abord que le Conseil de l'Europe la propose comme outil de création du portfolio européen des langues.
"La Biographie langagière favorise l’implication de l’apprenant dans la planification de son apprentissage, dans la réflexion sur cet apprentissage et dans l’évaluation de ses progrès." source

À quoi sert une biographie langagière ?

La biographie langagière repose sur la capacité de prendre conscience de son propre répertoire linguistique et de le mettre en valeur. 
Ce serait dommage de laisser passer cette chance donner à nos élèves de valoriser qui ils sont !

Dans nos écoles (internationales ou non), dans lesquelles nos élèves ont des multitudes de parcours et d'expériences, la biographie langagière valorise et célèbre le plurilinguisme et le pluri-culturalisme de chacun.

Elle permet également aux élèves de comprendre que, même s'ils sont dans une école dans laquelle on parle une langue différente de la leur, ils sont acceptés dans leur intégrité linguistique.

Enfin, entamer l'année avec cet outil, permet de créer une communauté linguistique à laquelle chaque élève appartient tout en y apportant sa particularité.

Comment l'introduire en classe ?

J'ai eu le plaisir de collaborer avec des collègues de tous niveaux, en anglais et en français, pendant plusieurs années au sein du Laboratoire du plurilinguisme entre 2018 et 2021. Sous la direction de l'inspectrice de la Zone Amérique du Nord de l'AEFE, Sophie Beaumont, et de la chercheuse Danielle Moore, nous avons travaillé pour analyser nos pratiques de classe en contexte bi-/plurilingue et créer des ressources pour les collègues au plus près des besoins de nos élèves. 

Nous y avons collecté les pratiques, les outils, les démarches qui nous semblaient les plus pertinentes pour nos milieux multilingues.

Un de nos axes de travail était la biographie langagière. Vous trouverez dans ce genial.ly une progression et des activités proposées sur les 4 cycles.

cliquer sur l'image

Quelques modèles de biographies et scénario.

  • La fleur des langues

            - exemple en petite section de maternelle 

                                source

            - exemple en maternelle Site ELODIL

            - exemple en primaire Site ELODIL




  • Échanges entre élèves sur leurs langues respectives
                                            


Que faire des biographies langagières ?

Après que les élèves aient créé leur biographie, il est pertinent de les utiliser comme moyens de célébrer les individualités de vos élèves grâce à une exposition ou une "Gallery walk". Elles peuvent vous servir à des fins didactiques et pédagogiques.
  • Selon la vision que chaque élève a de sa langue, proposer des activités de valorisation. Une connaissance des représentations que ses élèves ont d'eux-mêmes peut orienter des choix pédagogiques (lectures, débats...) 
  • Assigner stratégiquement des places pour que les élèves puissent s'aider entre eux. 

En parallèle, les parents participeront à un questionnaire pour qu'eux-mêmes s'expriment sur les langues parlées dans la famille et avec les adultes qui s'occupent de leur enfant pour avoir une vision la plus claire possible du répertoire linguistique de chaque élève.











Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

RULER Outil #1 : Le baromètre émotionnel (The Mood Meter)

Les routines de pensée / Visible Thinking Routines